<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>TL Under Construction &#187; multiliteracies</title>
	<atom:link href="http://cathyinoz.edublogs.org/tag/multiliteracies/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cathyinoz.edublogs.org</link>
	<description>The learning journal of a developing Teacher Librarian</description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 Oct 2009 07:01:53 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Unpacking Multiliteracies</title>
		<link>http://cathyinoz.edublogs.org/2009/07/04/unpacking-multiliteracies/</link>
		<comments>http://cathyinoz.edublogs.org/2009/07/04/unpacking-multiliteracies/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 11:12:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cathyinoz</dc:creator>
				<category><![CDATA[Information Environment (ETL 501)]]></category>
		<category><![CDATA[multiliteracies]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cathyinoz.edublogs.org/?p=115</guid>
		<description><![CDATA[Still working on my holiday reading of Anstey and Bull&#8217;s Teaching and Learning Multiliteracies.
Multiliteracies means being cognitively and socially literate with paper, live and electronic texts. It also means being strategic, that is, being able to recognise what is required in a given context, examine what is already known, and then, if necessary, modify that [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://cathyinoz.edublogs.org/files/2009/07/marceau.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-116" title="marceau" src="http://cathyinoz.edublogs.org/files/2009/07/marceau-300x207.jpg" alt="" width="300" height="207" /></a>Still working on my holiday reading of Anstey and Bull&#8217;s <a href="http://www.curriculumpress.edu.au/main/goproduct/12000" target="_blank"><em>Teaching and Learning Multiliteracies</em></a>.</p>
<blockquote><p>Multiliteracies means being cognitively and socially literate with paper, live and electronic texts. It also means being strategic, that is, being able to recognise what is required in a given context, examine what is already known, and then, if necessary, modify that knowledge to develop a strategy that suits the context and situation. (Anstey and Bull, 2006, p.23)</p></blockquote>
<p>So we need to understand/be understood:</p>
<ul>
<li> when writing/reading;</li>
<li>in speeches, interviews or performances</li>
<li>using computer/phone.</li>
</ul>
<p>We need to understand/project the right level of formality/respect for a given situation</p>
<ul>
<li> when writing/reading;</li>
<li>in speeches, interviews or performances</li>
<li>using computer/phone</li>
</ul>
<p>This is terribly important in today&#8217;s world where you are dealing with such a diverse population. Heck, even excluding diversity, things can go terribly wrong &#8211; think how the crew at <em>Chaser&#8217;s War on Everything</em> got it so wrong with their skit on terminally-ill children. Somehow the people doing the strategic thinking did not accurately predict the level of disapproval that would be provoked.</p>
<p>Anstey and Bull (p.23) point out that every form of text is created with a purpose (no text is neutral). In order to be fully literate we need to be aware of that fact and to understand how text is constructed to influence.</p>
<p>So what are the implications for teaching our students? Well first they need to understand about text, all kinds of them. Astley and Bull have compiled common understandings about text from the body of literature about multiliteracies. They are:</p>
<ul>
<li>text may be paper, live or electronic</li>
<li>may be made up of one or more than one sets of signs and symbols (eg. words + emoticons)</li>
<li>are consciously constructed</li>
<li>are actively constructed</li>
<li>may have several possible meanings</li>
<li>may be built from other texts (or refer to them to have meaning)</li>
<li>may be multimodal, interactive, linear or non-linear</li>
</ul>
<p>The authors recommend that any mulitliteracy programs planned need to use these understandings as outcomes for student understanding (Anstey and Bull, 2006, p. 24-25).</p>
<p>This got me thinking about how I was taught to &#8216;read&#8217; various forms of text in my daily life. I wasn&#8217;t taught any multiliteracies in school. I had no education in this &#8230; or had I?</p>
<p>As children we were read to &#8230; a lot and we had wonderful records of stories told by masters like Danny Kaye. Stories told well involved &#8216;voices&#8217; -tones of voice, colour within those voices to denote children or evil villains or wise old folk. There were levels of sound and patterns of speech repeated in many of the stories. And we heard the stories over and over until we&#8217;d learned them off by heart.</p>
<p>We learned to understand/read the language of music when we listened to wonderful recordings like Peter and the Wolf, the <a href="http://rosemck1.tripod.com/tchaikovsky-dance-of-the-sugar-plum-fairy.mid" target="_blank">Nutcracker Suite</a> and <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Camille_Saint-Sa%C3%ABns_-_The_Carnival_of_the_Animals.ogg" target="_blank">The Carnival of the Animals</a>. Each instrument had a unique voice, each piece told a story.</p>
<p>We watched puppet shows and saw mime artists on TV like the wonderful <a href="http://www.associatedcontent.com/article/390039/master_of_pantomime_marcel_marceau.html" target="_blank">Marcel Marceau</a> who spoke to us through gesture. The stories were simple, the language was crystal clear.</p>
<p>We were taken to art galleries and our parents talked about the paintings. We watched cartoons like Bugs Bunny with dialogue that held several possible meanings (and British adult comedy full double entendre if we weren&#8217;t caught!).</p>
<p>We played with code rings and rebus messages, we learned about using tracking symbols in Scouts/Guides in case we got lost when hiking.</p>
<p>Perhaps like any things multiliteracies were around in our day, we just didn&#8217;t have the name for it.</p>
<p>____________</p>
<p>Photo from flickr by <a href="http://www.flickr.com/photos/phoenixdiaz/" target="_blank">phoenixdiaz</a> through the cc licence</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cathyinoz.edublogs.org/2009/07/04/unpacking-multiliteracies/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://rosemck1.tripod.com/tchaikovsky-dance-of-the-sugar-plum-fairy.mid" length="20934" type="audio/midi" />
		</item>
		<item>
		<title>Understanding Multiliteracies: beginnings</title>
		<link>http://cathyinoz.edublogs.org/2009/06/13/understanding-multiliteracies-beginnings/</link>
		<comments>http://cathyinoz.edublogs.org/2009/06/13/understanding-multiliteracies-beginnings/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 13 Jun 2009 03:11:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cathyinoz</dc:creator>
				<category><![CDATA[Information Environment (ETL 501)]]></category>
		<category><![CDATA[collection management]]></category>
		<category><![CDATA[multiliteracies]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cathyinoz.edublogs.org/?p=107</guid>
		<description><![CDATA[I&#8217;ve got my hands on a copy of Teaching and Learning Multiliteracies: Changing times, changing literacies by Michele Anstey and Geoff Bull. Thankfully it&#8217;s a slim volume because I&#8217;ve decided to get my head  firmly around multiliteracies before I start on the next two subjects of my M.Ed TL course. There&#8217;s just never enough time [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;"><img class="alignleft" style="float: left;" src="http://www.flickr.com/photos/seventhsamurai/3027884257/" alt="" /><img class="alignnone size-medium wp-image-108" title="too-much-text" src="http://cathyinoz.edublogs.org/files/2009/06/too-much-text-225x300.jpg" alt="Too much text by seventhsamurai on flickr" width="225" height="300" />I&#8217;ve got my hands on a copy of <a href="http://www.curriculumpress.edu.au/main/goproduct/12000" target="_blank"><em>Teaching and Learning Multiliteracies: Changing times, changing literacies</em></a> by Michele Anstey and Geoff Bull. Thankfully it&#8217;s a slim volume because I&#8217;ve decided to get my head  firmly around multiliteracies before I start on the next two subjects of my M.Ed TL course. There&#8217;s just never enough time to absorb everything. Yet working in the little alternative primary school where I am, I recognize there is a gap between the way many of the children gather and use information in their &#8216;home&#8217; world and how they are working with it in class. I&#8217;m betting this is not unusual for most schools, but I want to tackle this by first raising my own awareness.</p>
<p>I&#8217;m reassured by the preface of the book that it&#8217;s going to first introduce me to the language of the new literacies so I can hang terms on concepts. I&#8217;m glad because &#8216;jargon&#8217; or professional language is not one of my strengths. I may have a very good handle on something but often can&#8217;t remember the term for it. Second, I like that it has reflective exercises.  I can write my reflections here for re-reading. Third there are practical examples so you can take theory to practice. And that&#8217;s the whole point isn&#8217;t it?</p>
<p style="text-align: justify;">Chapter One offers a little history; how literacy in post-war schooling was basically about print &#8212; reading, and writing.  Anstey and Bull (2006, p.2) point out that pictures then were mostly decorative. This was certainly the system I was educated in. I don&#8217;t remember many illustrations having labelled parts, cross-sections or adding to the context in any real sense. And examining older texts (still weeding these out of the collection) I can imagine as a child being overwhelmed by the dense columns of words, getting to what you hope is an oasis only to find that the illustration has nothing to offer you beyond colour and a break in the page. It certainly seems designed to separate the men from the boys. Either you can read and succeed or you can&#8217;t read and you&#8217;re a failure. It&#8217;s a message, I certainly don&#8217;t want to send to my students with their varying levels of ability.  The urgency to weed these old books out has just increased.</p>
<p style="text-align: justify;">&#8212;&#8212;</p>
<pre>Anstey, M., &amp; Bull, G. (2006). <em>Teaching and learning multiliteracies: Changing times, changing </em>
     <em>literacies</em>. Kensington Gardens, S.A.: International Reading Association and The Australian
     Literacy Educators' Association.
Photo: <a href="http://www.flickr.com/photos/seventhsamurai/3027884257/" target="_blank">Too much text by seventhsamurai on flickr</a></pre>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cathyinoz.edublogs.org/2009/06/13/understanding-multiliteracies-beginnings/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
